De Vulgari Eloquentia

Entre los capítulos diez y quince del primer libro, Dante escribe sobre su investigación para una lengua vernácula ilustre, entre las catorce variedades encontradas en la región italiana. Directamente o indirectamente, Dante vino a leer los trabajos de San Agustín, los trabajos de Tomás de Aquino y algunos diccionarios enciclopédicos como el Etymologiae por Isidoro de Sevilla y el du más Vivo Tresor por Brunetto Latini. Él también toma la inspiración de la filosofía Aristotélica, y en el trabajo de Dante se pueden identificar algunas referencias a los textos por representantes de lo que a veces está llamado Aristotelismo Radical.